<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>none of the above &#187; sottotitoli in italiano</title>
	<atom:link href="http://www.fmf.it/blog/tag/sottotitoli-in-italiano/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fmf.it/blog</link>
	<description>unnecessary words from my inside</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 12:26:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>The healing power of laughter!</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/09/02/the-healing-power-of-laughter/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/09/02/the-healing-power-of-laughter/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 09:33:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[children's hospital]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2331</guid>
		<description><![CDATA[Finalmente i sottotitoli del season finale di Childrens Hospital!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://img686.imageshack.us/img686/7853/a3065.jpg" alt="" width="366" height="110" /><br />
Finalmente i sottotitoli del season finale di <a href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=news&amp;op=news_show_single&amp;ide=5977">Childrens Hospital</a>!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/09/02/the-healing-power-of-laughter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Children’s hospital s01e04 — sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/08/04/childrens-hospital-s01e04-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/08/04/childrens-hospital-s01e04-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Aug 2010 06:21:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[children's hospital]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2318</guid>
		<description><![CDATA[Oh, mio Dio, quel povero ragazzino ricoverato al Childrens Hospital!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://img686.imageshack.us/img686/7853/a3065.jpg" alt="" width="366" height="110" /><br />
Oh, mio Dio, quel povero ragazzino ricoverato al <a href="http://subsfactory.it/index.php?ind=news&amp;op=news_show_single&amp;ide=5862">Childrens Hospital</a>!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/08/04/childrens-hospital-s01e04-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Children’s hospital s01e03 — sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/07/28/childrens-hospital-s01e03-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/07/28/childrens-hospital-s01e03-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 11:49:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[children's hospital]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2279</guid>
		<description><![CDATA[I sub per una puntata molto speciale di Childrens Hospital, su subsfactory.it]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://img686.imageshack.us/img686/7853/a3065.jpg" alt="" width="366" height="110" /><br />
I sub per una puntata molto speciale di  <a href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&amp;op=entry_view&amp;iden=9646">Childrens Hospital</a>, su subsfactory.it</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/07/28/childrens-hospital-s01e03-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Children’s hospital s01e02 — sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/07/19/childrens-hospital-s01e02-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/07/19/childrens-hospital-s01e02-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 15:26:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[children's hospital]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2270</guid>
		<description><![CDATA[I sub per la seconda puntata di Childrens Hospital, su subsfactory.it]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://img686.imageshack.us/img686/7853/a3065.jpg" alt="" width="366" height="110" /><br />
I sub per la seconda puntata di <a href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&amp;op=entry_view&amp;iden=9468">Childrens Hospital</a>, su subsfactory.it</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/07/19/childrens-hospital-s01e02-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Children’s hospital s01e01 — sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/07/13/2240/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/07/13/2240/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 18:54:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[children's hospital]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2240</guid>
		<description><![CDATA[I sottotitoli del pilot di Children’s hospital, su subsfactory.it]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://img686.imageshack.us/img686/7853/a3065.jpg" alt="" width="366" height="110" /><br />
I sottotitoli del pilot di <a href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&amp;op=entry_view&amp;iden=9420">Children’s hospital</a>, su subsfactory.it</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/07/13/2240/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Treme.s01e10 — sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/06/24/treme-s01e10-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/06/24/treme-s01e10-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 18:05:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[addicted]]></category>
		<category><![CDATA[addicted.com]]></category>
		<category><![CDATA[hbo]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[new orleans]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[treme]]></category>
		<category><![CDATA[treme.s01e10]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2140</guid>
		<description><![CDATA[Ed eccoci arrivati alla puntata finale. I sottotitoli sono come al solito su addicted.com. Buona visione e arrivederci al prossimo anno. Update: a quanto pare addicted soffre di problemi. Per tutti quelli che cercano i sub e non sanno come fare, provino a leggere questo thread. Poi se non va, boh, ci si studierà qualcosa.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.imdb.com/title/tt1279972/"><img class="alignleft" title="Treme" src="http://img413.imageshack.us/img413/2056/tremehbo.jpg" alt="" width="320" height="179" /></a>Ed eccoci arrivati alla puntata finale.</p>
<p>I <a href="http://www.addic7ed.com/serie/Treme/1/10/I'll_Fly_Away">sottotitoli</a> sono come al solito su addicted.com.</p>
<p>Buona visione e arrivederci al prossimo anno.</p>
<p>Update: a quanto pare addicted soffre di problemi. Per tutti quelli che cercano i sub e non sanno come fare, provino a leggere <a href="http://www.sub-talk.net/topic/622-updated-server-not-found-website-not-working-for-some-users/page__p__3066&amp;#entry3066?s=082d23413d41428202b39355857e3616">questo thread</a>. Poi se non va, boh, ci si studierà qualcosa.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/06/24/treme-s01e10-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Treme.s01e09 – Sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/06/16/treme-s01e09-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/06/16/treme-s01e09-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 18:11:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[hbo]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[new orleans]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[treme]]></category>
		<category><![CDATA[treme.s01e09]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2137</guid>
		<description><![CDATA[E tu come ti comporti con quelli a cui vuoi bene? I sottotitoli per vedere come fanno a Treme!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.imdb.com/title/tt1279972/"><img class="alignleft" title="Treme" src="http://img413.imageshack.us/img413/2056/tremehbo.jpg" alt="" width="320" height="179" /></a>E tu come ti comporti con quelli a cui vuoi bene?</p>
<p><a href="http://www.addic7ed.com/serie/Treme/1/9/Wish_Someone_Would_Care">I sottotitoli</a> per vedere come fanno a Treme!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/06/16/treme-s01e09-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Treme.s01e08 — Sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/06/10/treme-s01e08-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/06/10/treme-s01e08-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 06:39:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[carnevale]]></category>
		<category><![CDATA[hbo]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[martedì grasso]]></category>
		<category><![CDATA[new orleans]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[treme]]></category>
		<category><![CDATA[treme.s01e08]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2130</guid>
		<description><![CDATA[Finalmente è martedì grasso a New Orleans! Qui i sottotitoli per gustarlo appieno.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.imdb.com/title/tt1279972/"><img class="alignleft" title="Treme" src="http://img413.imageshack.us/img413/2056/tremehbo.jpg" alt="" width="320" height="179" /></a>Finalmente è martedì grasso a New Orleans!</p>
<p>Qui <a href="http://www.addic7ed.com/serie/Treme/1/8/All_On_A_Mardi_Gras_Day">i sottotitoli</a> per gustarlo appieno.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/06/10/treme-s01e08-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Treme.s01e07 — Sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/05/26/treme-s01e07-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/05/26/treme-s01e07-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 14:33:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[hbo]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[new orleans]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[treme]]></category>
		<category><![CDATA[treme.s01e07]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2104</guid>
		<description><![CDATA[Smoke my peace pipe I sub della settima puntata di Treme.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.imdb.com/title/tt1279972/"><img class="alignleft" title="Treme" src="http://img413.imageshack.us/img413/2056/tremehbo.jpg" alt="" width="320" height="179" /></a><a href="http://www.addic7ed.com/serie/Treme/1/7/Smoke_My_Peace_Pipe">Smoke my peace pipe</a></p>
<p>I sub della settima puntata di Treme.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/05/26/treme-s01e07-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Treme.s01e06 — Sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/05/19/treme-s01e06-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/05/19/treme-s01e06-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 06:11:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[hbo]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[new orleans]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[treme]]></category>
		<category><![CDATA[treme.s01e06]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2090</guid>
		<description><![CDATA[Shallow water, oh mama I sub della sesta puntata di Treme.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.imdb.com/title/tt1279972/"><img class="alignleft" title="Treme" src="http://img413.imageshack.us/img413/2056/tremehbo.jpg" alt="" width="320" height="179" /></a><a href="http://www.addic7ed.com/serie/Treme/1/6/Shallow_Water,_Oh_Mama">Shallow water, oh mama</a></p>
<p>I sub della sesta puntata di Treme.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/05/19/treme-s01e06-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Treme.s01e05 – sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/05/12/treme-s01e05-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/05/12/treme-s01e05-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 19:17:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[hbo]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[new orleans]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[treme]]></category>
		<category><![CDATA[treme.s01e05]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2077</guid>
		<description><![CDATA[Shame, shame, shame. I sottotitoli della quinta puntata di Treme.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.imdb.com/title/tt1279972/"><img class="alignleft" title="Treme" src="http://img413.imageshack.us/img413/2056/tremehbo.jpg" alt="" width="320" height="179" /></a> Shame, shame, shame.</p>
<p><a href="http://www.addic7ed.com/serie/Treme/1/5/Shame,_Shame,_Shame">I sottotitoli</a> della quinta puntata di Treme.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/05/12/treme-s01e05-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Treme.s01e04 – sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/05/05/treme-s01e04-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/05/05/treme-s01e04-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 21:18:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[hbo]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[new orleans]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[treme]]></category>
		<category><![CDATA[treme.s01e04]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2071</guid>
		<description><![CDATA[Eccoci! I sottotitoli della quarta puntata di Treme: At The Foot of Canal Street. (Al fondo le due versioni italiane) Buona musica.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.imdb.com/title/tt1279972/"><img class="alignleft" title="Treme" src="http://img413.imageshack.us/img413/2056/tremehbo.jpg" alt="" width="320" height="179" /></a> Eccoci!<br />
<a href="http://www.addic7ed.com/serie/Treme/1/4/At_the_Foot_of_Canal_Street">I sottotitoli</a> della quarta puntata di Treme: At The Foot of Canal Street.</p>
<p>(Al fondo le due versioni italiane)</p>
<p>Buona musica.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/05/05/treme-s01e04-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Treme.s01e03 – sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/04/28/treme-s01e03-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/04/28/treme-s01e03-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 06:05:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[hbo]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[new orleans]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[treme]]></category>
		<category><![CDATA[treme.s01e03]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2045</guid>
		<description><![CDATA[Indiani! I sottotitoli per la terza puntata di Treme: Right Place, Wrong Time. Vanno bene anche per la versione 720p.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.imdb.com/title/tt1279972/"><img class="alignleft" title="Treme" src="http://img413.imageshack.us/img413/2056/tremehbo.jpg" alt="" width="320" height="179" /></a>Indiani!</p>
<p><a href="http://www.addic7ed.com/updated/7/26717/2">I sottotitoli</a> per la terza puntata di Treme: Right Place, Wrong Time.</p>
<p>Vanno bene anche per la versione 720p.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/04/28/treme-s01e03-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Treme.s01e00 – sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/04/22/treme-s01e00-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/04/22/treme-s01e00-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 13:25:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[hbo]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[new orleans]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[treme]]></category>
		<category><![CDATA[treme.s01e00]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2040</guid>
		<description><![CDATA[Oggi razione doppia, i sottotitoli della puntata making of di Treme. Vanno bene anche per la versione 720p.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.imdb.com/title/tt1279972/"><img class="alignleft" title="Treme" src="http://img413.imageshack.us/img413/2056/tremehbo.jpg" alt="" width="320" height="179" /></a>Oggi razione doppia, <a href="http://www.addic7ed.com/original/26516/0">i sottotitoli</a> della puntata making of di Treme.</p>
<p>Vanno bene anche per la versione 720p.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/04/22/treme-s01e00-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Treme.s01e02 – sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/04/22/treme-s01e02-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/04/22/treme-s01e02-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 06:03:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[hbo]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[new orleans]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[treme]]></category>
		<category><![CDATA[treme.s01e02]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2033</guid>
		<description><![CDATA[Per tutti gli amanti degli ottoni, i sottotitoli della seconda puntata di Treme — Meet De Boys on the Battlefront. Anche in versione 720p. Io e Obsidian cercheremo di tenere una cadenza regolare di pubblicazione dei sottotitoli al mercoledì sera/giovedì mattina; ci rendiamo conto che l’attesa è un po’ lunga, ma i sub non sono semplici da [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.imdb.com/title/tt1279972/"><img class="alignleft" title="Treme" src="http://img413.imageshack.us/img413/2056/tremehbo.jpg" alt="" width="320" height="179" /></a>Per tutti gli amanti degli ottoni, <a href="http://www.addic7ed.com/original/26389/4">i sottotitoli</a> della seconda puntata di Treme — Meet De Boys on the Battlefront. Anche in <a href="http://www.addic7ed.com/original/26389/5">versione 720p</a>.</p>
<p>Io e Obsidian cercheremo di tenere una cadenza regolare di pubblicazione dei sottotitoli al mercoledì sera/giovedì mattina; ci rendiamo conto che l’attesa è un po’ lunga, ma i sub non sono semplici da fare con quelle parlate e per fortuna abbiamo entrambi una vita che ci lascia poco tempo libero da dedicare a questa passione, sappiamo che lì fuori comprenderete.</p>
<p>Buona visione.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/04/22/treme-s01e02-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Californication.s03e11 — sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2009/12/07/californication-s03e11-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2009/12/07/californication-s03e11-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 16:11:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[californication]]></category>
		<category><![CDATA[californication season 3]]></category>
		<category><![CDATA[californication.s03e11]]></category>
		<category><![CDATA[hack]]></category>
		<category><![CDATA[hank moody]]></category>
		<category><![CDATA[italia]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/2009/12/07/californication-s03e11-sottotitoli-in-italiano/</guid>
		<description><![CDATA[I sub della puntata undici di Californication. Su subsfactory.it]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://img248.imageshack.us/img248/7540/californications031.jpg" alt="" width="293" height="88" />I <a href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&#038;op=entry_view&#038;iden=7650">sub</a> della puntata undici di Californication.</p>
<p>Su <a href="http://www.subsfactory.it/">subsfactory.it</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2009/12/07/californication-s03e11-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Californication.s03e10 — sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2009/11/30/californication-s03e10-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2009/11/30/californication-s03e10-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 22:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[californication]]></category>
		<category><![CDATA[californication season 3]]></category>
		<category><![CDATA[californication.s03e10]]></category>
		<category><![CDATA[hack]]></category>
		<category><![CDATA[hank moody]]></category>
		<category><![CDATA[italia]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1902</guid>
		<description><![CDATA[I sub della puntata dieci di Californication. Su subsfactory.it]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://img248.imageshack.us/img248/7540/californications031.jpg" alt="" width="293" height="88" />I <a href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&#038;op=entry_view&#038;iden=75807">sub</a> della puntata dieci di Californication.</p>
<p>Su <a href="http://www.subsfactory.it/">subsfactory.it</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2009/11/30/californication-s03e10-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Californication.s03e09 — sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2009/11/24/californication-s03e09-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2009/11/24/californication-s03e09-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 07:30:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[californication]]></category>
		<category><![CDATA[californication season 3]]></category>
		<category><![CDATA[californication.s03e09]]></category>
		<category><![CDATA[hack]]></category>
		<category><![CDATA[hank moody]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1896</guid>
		<description><![CDATA[Più forti delle connessioni internet ballerine, più affidabili del wifi, ecco i sub della nona puntata di Californication. Su subsfactory.it!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://img248.imageshack.us/img248/7540/californications031.jpg" alt="" width="293" height="88" />Più forti delle connessioni internet ballerine, più affidabili del wifi, ecco <a href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=news&amp;op=news_show_single&amp;ide=4767">i sub</a> della nona puntata di Californication.</p>
<p>Su <a href="http://www.subsfactory.it/">subsfactory.it</a>!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2009/11/24/californication-s03e09-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Californication.s03e08 – sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2009/11/17/californication-s03e0-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano-2/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2009/11/17/californication-s03e0-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 23:30:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[californication]]></category>
		<category><![CDATA[californication season 3]]></category>
		<category><![CDATA[californication.s03e08]]></category>
		<category><![CDATA[culi]]></category>
		<category><![CDATA[hank moody]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>
		<category><![CDATA[tette]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1827</guid>
		<description><![CDATA[Cosa c’è il lunedì sera? Ma certo, la nuova puntata di Californication! E i relativi sottotoli: siamo arrivati alla puntata otto. Solo su subsfactory.it! (tette e culi questa volta!)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://img248.imageshack.us/img248/7540/californications031.jpg" alt="" width="293" height="88" />Cosa c’è il lunedì sera?</p>
<p>Ma certo, la nuova puntata di Californication!</p>
<p>E i relativi <a href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&amp;op=entry_view&amp;iden=7419">sottotoli</a>: siamo arrivati alla puntata otto.</p>
<p>Solo su <a href="http://www.subsfactory.it/">subsfactory.it</a>!</p>
<p>(tette e culi questa volta!)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2009/11/17/californication-s03e0-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>californication.s03e07 — sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2009/11/10/californication-s03e07-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2009/11/10/californication-s03e07-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 23:49:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[californication]]></category>
		<category><![CDATA[californication season 3]]></category>
		<category><![CDATA[californication.s03e07]]></category>
		<category><![CDATA[hank moody]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1882</guid>
		<description><![CDATA[Tonight is the night… non aspetta, quello è un altro. So here the thing: sono usciti i nuovi sottotitoli di Californication. Naturalmente su subsfactory.it (Ok, sto giro non in anteprima italiana, ma che volete: i got a life!)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://img248.imageshack.us/img248/7540/californications031.jpg" alt="" width="293" height="88" />Tonight is the night… non aspetta, quello è <a href="http://dexter.subsfactory.it/">un altro</a>.</p>
<p>So here the thing: sono usciti i <a href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&amp;op=entry_view&amp;iden=7338">nuovi sottotitoli</a> di Californication.</p>
<p>Naturalmente su <a href="http://www.subsfactory.it">subsfactory.it</a></p>
<p>(Ok, sto giro non in anteprima italiana, ma che volete: i got a life!)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2009/11/10/californication-s03e07-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Californication.s03e06 – sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2009/11/02/californication-s03e06-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2009/11/02/californication-s03e06-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 07:57:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[californication]]></category>
		<category><![CDATA[californication season 3]]></category>
		<category><![CDATA[californication.s03e06]]></category>
		<category><![CDATA[hank moody]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1838</guid>
		<description><![CDATA[E’ di nuovo lunedì, è di nuovo ora di Hank Moody. E’ di nuovo ora di prendere i sottotitoli della sesta puntata di Californication in anteprima italiana su subsfactory.it.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://img267.imageshack.us/img267/3131/californications032.jpg" alt="" width="293" height="88" />E’ di nuovo lunedì, è di nuovo ora di Hank Moody.</p>
<p>E’ di nuovo ora di prendere i sottotitoli della <a href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&amp;op=entry_view&amp;iden=7261">sesta puntata</a> di Californication in anteprima italiana su <a href="http://www.subsfactory.it">subsfactory.it</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2009/11/02/californication-s03e06-%e2%80%93-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Californication.s03e05 — sottotitoli in italiano</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2009/10/25/californication-s03e05-sottotitoli-in-italiano/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2009/10/25/californication-s03e05-sottotitoli-in-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 20:46:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[californication]]></category>
		<category><![CDATA[californication season 3]]></category>
		<category><![CDATA[californication.s03e05]]></category>
		<category><![CDATA[eva amurri]]></category>
		<category><![CDATA[hank moody]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>
		<category><![CDATA[tette]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1809</guid>
		<description><![CDATA[Si rinnova ancora una volta l’appuntamento in anteprima del lunedì sera: i sub della quinta puntata di Californication. Solo su subsfactory.it! (Niente tette di Eva Amurri, questa volta, ma ci sono tutte le altre!)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://img248.imageshack.us/img248/7540/californications031.jpg" alt="" width="293" height="88" /></p>
<p>Si rinnova ancora una volta l’appuntamento in anteprima del lunedì sera: i sub della <a href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&amp;op=entry_view&amp;iden=7212">quinta puntata</a> di Californication.</p>
<p>Solo su <a href="http://www.subsfactory.it/">subsfactory.it</a>!</p>
<p>(Niente tette di Eva Amurri, questa volta, ma ci sono tutte le altre!)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2009/10/25/californication-s03e05-sottotitoli-in-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Your weekly address</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2009/02/03/your-weekly-address/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2009/02/03/your-weekly-address/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 14:15:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[none of the above]]></category>
		<category><![CDATA[barack obama]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[potus]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[weekly address]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1323</guid>
		<description><![CDATA[Dopo aver fatto i sottotitoli per il video del discorso d’insediamento1, i ragazzi di subsfactory.it hanno inziato a creare i sottotitoli in italiano anche per i discorsi settimanali del Presidente Obama. Sul canale youtube di subsfactory.it quello del 24 e quello del 31. parte 1 e parte 2]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Your weekly address" src="http://img5.imageshack.us/img5/3112/herodisplay313x351weeklka4.jpg" alt="" width="150" height="75" />Dopo aver fatto i sottotitoli per il video del discorso d’insediamento<sup><a href="http://www.fmf.it/blog/2009/02/03/your-weekly-address/#footnote_0_1323" id="identifier_0_1323" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="parte 1 e parte 2">1</a></sup>, i ragazzi di <a title="Subsfactory.it, sottotitoli per passione" href="http://www.subsfactory.it">subsfactory.it</a> hanno inziato a creare i sottotitoli in italiano anche per i discorsi settimanali del Presidente Obama.</p>
<p>Sul <a title="Subsfactory.it, sottotitoli per passione" href="http://it.youtube.com/user/Subsfactory">canale</a> youtube di subsfactory.it <a title="January 24th, 2009 weekly address" href="http://it.youtube.com/watch?v=XzqmPm_XOM4">quello del 24</a> e <a title="January 31st, 2009 weekly address" href="http://it.youtube.com/watch?v=AOxF6YjRNjA">quello del 31</a>.</p>
<p><img src="file:///C:/DOCUME~1/ferrero/IMPOST~1/Temp/moz-screenshot-2.jpg" alt="" /></p>
<div class="clearer">
</div>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_1323" class="footnote"><a title="Giuramento Obama Parte 1" href="http://it.youtube.com/watch?v=06Wyr_6YJT0">parte 1</a> e <a title="Giuramento Obama Parte 2" href="http://it.youtube.com/watch?v=jhxB-T0BrsQ">parte 2</a></li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2009/02/03/your-weekly-address/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lost in translation</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2009/01/23/lost-in-translation/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2009/01/23/lost-in-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 14:41:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[sbrocchi]]></category>
		<category><![CDATA[attacco dos]]></category>
		<category><![CDATA[bimbominkia]]></category>
		<category><![CDATA[denial of service]]></category>
		<category><![CDATA[lost]]></category>
		<category><![CDATA[lost season 5]]></category>
		<category><![CDATA[lost season 5 subtitles]]></category>
		<category><![CDATA[lost stagione 5]]></category>
		<category><![CDATA[lost stagione 5 sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[p2p]]></category>
		<category><![CDATA[polemica]]></category>
		<category><![CDATA[season premiere]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli italiano lost]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1237</guid>
		<description><![CDATA[Ieri è uscita sui circuiti p2p la season premiere della quinta stagione di Lost. Consapevoli che l’attesa dei fan era molto alta, i traduttori di subsfactory.it hanno iniziato a fare la loro magia e hanno sfornato i sottotitoli in italiano in tempo record. In mattinata però il server di subsfactory.it ha iniziato ad avere problemi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Lost" src="http://img144.imageshack.us/img144/2047/290pxlosttitoli1343888hq3.jpg" alt="" width="150" height="83" />Ieri è uscita sui circuiti p2p la<a title="Season premiere" href="http://it.wikipedia.org/wiki/La_Prima_di_Stagione"> season premiere</a> della quinta stagione di <a title="Lost" href="http://italian.imdb.com/title/tt0411008/">Lost</a>.</p>
<p>Consapevoli che l’attesa dei fan era molto alta, i traduttori di <a title="Subsfactory.it, sottotitoli per passione" href="http://www.subsfactory.it">subsfactory.it</a> hanno iniziato a fare la loro magia e hanno sfornato i <a title="Sottotitoli lost.s05e01 lost.s05e02" href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&amp;op=section_view&amp;idev=465">sottotitoli in italiano</a> in tempo record.</p>
<p>In mattinata però il server di <a title="Subsfactory.it, sottotitoli per passione" href="http://www.subsfactory.it">subsfactory.it</a> ha iniziato ad avere problemi dovuti ad un attacco DOS<sup><a href="http://www.fmf.it/blog/2009/01/23/lost-in-translation/#footnote_0_1237" id="identifier_0_1237" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="Denial Of Service">1</a></sup> fino a quando non si è reso necessario spegnere tutto e tirare su un sito di emergenza per distribuire i <a title="Sottotitoli lost.s05e01 lost.s05e02" href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&amp;op=section_view&amp;idev=465">sottotitoli delle prime due puntate</a> ai fan affamati.</p>
<p>Non è la prima volta che il server è soggetto ad un attacco flood, guarda caso le altre volte era accaduto in occasione delle season premiere di Heroes e di The shield, due serie molto apprezzate in Italia e quindi i cui sottotitoli sono molto richiesti.</p>
<p>Chissà chi sono i <a title="bimbominkia" href="http://www.google.it/url?sa=t&amp;source=web&amp;ct=res&amp;cd=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.vespaclubtorino.it%2F&amp;ei=sc55Se-hEYOB_gbq_-ipAQ&amp;usg=AFQjCNGRJhQbTZQw_FwWuMdR1yS-7ImrSA&amp;sig2=SXjlhroZ4rYi_rQ1DoWxPw">bimbominkiasi</a> che si divertono a fare queste cose?</p>
<div class="clearer">
</div>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_1237" class="footnote"><a title="DOS" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Denial_of_service">Denial Of Service</a></li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2009/01/23/lost-in-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
