<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>none of the above &#187; lost</title>
	<atom:link href="http://www.fmf.it/blog/tag/lost/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fmf.it/blog</link>
	<description>unnecessary words from my inside</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 15:16:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>L&#8217;emozionante fine di Lost (no spoiler inside)</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/05/25/lemozionante-fine-di-lost-no-spoiler-inside/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/05/25/lemozionante-fine-di-lost-no-spoiler-inside/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 07:12:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[lost]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2101</guid>
		<description><![CDATA[Dico solo che a metà della seconda ora mi è venuta una voglia inconsulta. A differenza di come faccio di solito quando seguo un telefilm non ho messo in pausa, mi sono alzato e ho stappato un succo di frutta.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://img138.imageshack.us/img138/7075/answerswewantfromthefin.jpg" alt="" width="320" height="200" />Dico solo che a metà della seconda ora mi è venuta una voglia inconsulta.</p>
<p>A differenza di come faccio di solito quando seguo un telefilm non ho messo in pausa, mi sono alzato e ho stappato un succo di frutta.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/05/25/lemozionante-fine-di-lost-no-spoiler-inside/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ne varrà la pena?</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2010/05/21/ne-varra-la-pena/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2010/05/21/ne-varra-la-pena/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 May 2010 06:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[lost]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=2097</guid>
		<description><![CDATA[La risposta è ni.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La risposta è ni.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2010/05/21/ne-varra-la-pena/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chasing Amy</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2009/03/09/chasing-amy/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2009/03/09/chasing-amy/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 14:19:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[24]]></category>
		<category><![CDATA[dharma initiative]]></category>
		<category><![CDATA[lost]]></category>
		<category><![CDATA[michelle dessler]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1445</guid>
		<description><![CDATA[Oh, con &#8216;sti attori che saltabeccano da una serie all&#8217;altra uno si incasina. Ci ho messo quasi mezz&#8217;ora per ricordare che Michelle Dessler non era un personaggio di  una stagione passata di Lost&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Aylesworth &amp; Holloway" src="http://img7.imageshack.us/img7/7913/aylesworthholloway.jpg" alt="" width="101" height="112" />Oh, con &#8216;sti attori che saltabeccano da una serie all&#8217;altra uno si incasina.</p>
<p>Ci ho messo quasi mezz&#8217;ora per ricordare che Michelle Dessler non era un personaggio di  una stagione passata di Lost&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2009/03/09/chasing-amy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Feedback</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2009/02/05/feedback/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2009/02/05/feedback/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 13:43:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[californication]]></category>
		<category><![CDATA[itasa]]></category>
		<category><![CDATA[lost]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>
		<category><![CDATA[the flight of the conchords]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[underbelly]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1340</guid>
		<description><![CDATA[Traduco da un po&#8217; serie tv e uno dei problemi grossi che vedo è che il lavoro che facciamo tutti noi che abbiamo questa passione per i sottotitoli, difficilmente ha riscontro da parte degli utenti. Mi spiego meglio: le grosse comunità di traduttori in Italia sono due, Itasa e Subsfactory.it e, dall&#8217;alba dei tempi, sono [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Subsfactory.it: sottotitoli, per passione" src="http://img14.imageshack.us/img14/7193/subsfactoryxd8.jpg" alt="" width="320" height="48" />Traduco da un po&#8217; serie tv e uno dei problemi grossi che vedo è che il lavoro che facciamo tutti noi che abbiamo questa passione per i sottotitoli, difficilmente ha riscontro da parte degli utenti.</p>
<p>Mi spiego meglio: le grosse comunità di traduttori in Italia sono due, <a title="Italian subs addicted" href="http://www.italiansubs.net/">Itasa</a> e <a title="Subsfactory.it, sottotitoli per passione" href="http://www.subsfactory.it">Subsfactory.it</a> e, dall&#8217;alba dei tempi, sono in lotta tra loro per accaparrasi utenti.<br />
Stendo un velo pietoso sui motivi di questa rivalità che non approvo e sulle accuse reciproche scambiate nel corso del tempo perché non è questo che mi interessa e faccio subito la domanda che mi sta a cuore: perché qualcuno sceglie la traduzione di un team piuttosto che quella dell&#8217;altro?</p>
<p>In passato ho tradotto alcune serie, <a title="Californication" href="http://www.imdb.com/title/tt0904208/">Californication</a>, <a title="The Flight of the Conchords" href="http://www.imdb.com/title/tt0863046/">The Flight of the Conchords</a> e <a title="Underbelly" href="http://www.imdb.com/title/tt1119176/">Underbelly</a> sono quelle che ho fatto con più continuità e non ho mai avuto un ritorno in termini di gradimento per il mio lavoro. E non dico questo per attirare complimenti che non so nemmeno se merito<sup><a href="http://www.fmf.it/blog/2009/02/05/feedback/#footnote_0_1340" id="identifier_0_1340" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="certo, se qualcuno volesse pagarmi per quello che ho fatto e che far&ograve;, non ha che da scrivermi in mail e ci mettiamo d&amp;#8217;accordo su come farmi avere i soldi">1</a></sup>, quanto piuttosto per capire come e dove si possa migliorare.</p>
<p>Prendiamo per esempio Lost che è la serie che ha dato il via alla popolarità di masse delle serie televisive. Oggi è uscita la nuova puntata e i due team si sono più o meno equivalsi in termini di velocità di produzione dei sottotitoli e al momento in cui scrivo i download riportati dai siti sono 4779 per Itasa e 1272 per subsfactory.it: posibile che di queste seimila persone non ce ne sia uno che legge qui e ha voglia di dire perché ha scelto un team invece che l&#8217;altro?</p>
<div class="clearer">
</div>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_1340" class="footnote">certo, se qualcuno volesse pagarmi per quello che ho fatto e che farò, non ha che da scrivermi in mail e ci mettiamo d&#8217;accordo su come farmi avere i soldi</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2009/02/05/feedback/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>31</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lost in translation</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2009/01/23/lost-in-translation/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2009/01/23/lost-in-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 14:41:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[sbrocchi]]></category>
		<category><![CDATA[attacco dos]]></category>
		<category><![CDATA[bimbominkia]]></category>
		<category><![CDATA[denial of service]]></category>
		<category><![CDATA[lost]]></category>
		<category><![CDATA[lost season 5]]></category>
		<category><![CDATA[lost season 5 subtitles]]></category>
		<category><![CDATA[lost stagione 5]]></category>
		<category><![CDATA[lost stagione 5 sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[p2p]]></category>
		<category><![CDATA[polemica]]></category>
		<category><![CDATA[season premiere]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli in italiano]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli italiano lost]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1237</guid>
		<description><![CDATA[Ieri è uscita sui circuiti p2p la season premiere della quinta stagione di Lost. Consapevoli che l&#8217;attesa dei fan era molto alta, i traduttori di subsfactory.it hanno iniziato a fare la loro magia e hanno sfornato i sottotitoli in italiano in tempo record. In mattinata però il server di subsfactory.it ha iniziato ad avere problemi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Lost" src="http://img144.imageshack.us/img144/2047/290pxlosttitoli1343888hq3.jpg" alt="" width="150" height="83" />Ieri è uscita sui circuiti p2p la<a title="Season premiere" href="http://it.wikipedia.org/wiki/La_Prima_di_Stagione"> season premiere</a> della quinta stagione di <a title="Lost" href="http://italian.imdb.com/title/tt0411008/">Lost</a>.</p>
<p>Consapevoli che l&#8217;attesa dei fan era molto alta, i traduttori di <a title="Subsfactory.it, sottotitoli per passione" href="http://www.subsfactory.it">subsfactory.it</a> hanno iniziato a fare la loro magia e hanno sfornato i <a title="Sottotitoli lost.s05e01 lost.s05e02" href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&amp;op=section_view&amp;idev=465">sottotitoli in italiano</a> in tempo record.</p>
<p>In mattinata però il server di <a title="Subsfactory.it, sottotitoli per passione" href="http://www.subsfactory.it">subsfactory.it</a> ha iniziato ad avere problemi dovuti ad un attacco DOS<sup><a href="http://www.fmf.it/blog/2009/01/23/lost-in-translation/#footnote_0_1237" id="identifier_0_1237" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="Denial Of Service">1</a></sup> fino a quando non si è reso necessario spegnere tutto e tirare su un sito di emergenza per distribuire i <a title="Sottotitoli lost.s05e01 lost.s05e02" href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&amp;op=section_view&amp;idev=465">sottotitoli delle prime due puntate</a> ai fan affamati.</p>
<p>Non è la prima volta che il server è soggetto ad un attacco flood, guarda caso le altre volte era accaduto in occasione delle season premiere di Heroes e di The shield, due serie molto apprezzate in Italia e quindi i cui sottotitoli sono molto richiesti.</p>
<p>Chissà chi sono i <a title="bimbominkia" href="http://www.google.it/url?sa=t&amp;source=web&amp;ct=res&amp;cd=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.vespaclubtorino.it%2F&amp;ei=sc55Se-hEYOB_gbq_-ipAQ&amp;usg=AFQjCNGRJhQbTZQw_FwWuMdR1yS-7ImrSA&amp;sig2=SXjlhroZ4rYi_rQ1DoWxPw">bimbominkiasi</a> che si divertono a fare queste cose?</p>
<div class="clearer">
</div>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_1237" class="footnote"><a title="DOS" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Denial_of_service">Denial Of Service</a></li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2009/01/23/lost-in-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Finalmente!</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2009/01/09/finalmente-4/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2009/01/09/finalmente-4/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 14:26:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[24]]></category>
		<category><![CDATA[damages]]></category>
		<category><![CDATA[damages 2x01]]></category>
		<category><![CDATA[damages season 2 subtitles]]></category>
		<category><![CDATA[damages.s02e01]]></category>
		<category><![CDATA[lost]]></category>
		<category><![CDATA[prison break]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli italiano damages]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1099</guid>
		<description><![CDATA[C&#8217;è chi aspetta con impazienza Lost, chi 24, chi la ripresa di Prison Break. Io naturalmente tutti e tre più altri ancora, ma quello che veramente aspettavo e di cui avevo paura di essere deluso, era la seconda stagione di Damages. Ieri sono stato accontentato e soddisfatto. L&#8217;inizio mette carne al fuoco lasciando presagire una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class=" alignleft" title="Damages - season 2" src="http://img140.imageshack.us/img140/9649/damagesseason2eq4.jpg" alt="Damages - season 2" width="272" height="215" /></p>
<p>C&#8217;è chi aspetta con impazienza Lost, chi 24, chi la ripresa di Prison Break.</p>
<p>Io naturalmente tutti e tre più altri ancora, ma quello che veramente aspettavo e di cui avevo paura di essere deluso, era la seconda stagione di <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Damages">Damages</a>.</p>
<p>Ieri sono stato accontentato e soddisfatto.<br />
L&#8217;inizio mette carne al fuoco lasciando presagire una seconda stagione all&#8217;altezza della<sup><a href="http://www.fmf.it/blog/2009/01/09/finalmente-4/#footnote_0_1099" id="identifier_0_1099" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="fantastica, stupenda, emozionante">1</a></sup> prima.</p>
<p>Oggi, su <a href="http://www.subsfactory.it">subsfactory.it</a>, i <a title="Sottotitoli italiani Damages 2x01" href="http://www.subsfactory.it/index.php?ind=downloads&amp;op=entry_view&amp;iden=4722">sottotitoli in italiano</a>.</p>
<p>Fossi uno di un altro gruppo direi primi in Italia. Invece non lo sono, quindi mi basta far riferimento alla qualità superiore&#8230;</p>
<div class="clearer">
</div>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_1099" class="footnote">fantastica, stupenda, emozionante</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2009/01/09/finalmente-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;attesa inizia da qui</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2008/10/24/lattesa-inizia-da-qui/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2008/10/24/lattesa-inizia-da-qui/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 09:13:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[lost]]></category>
		<category><![CDATA[lost season 5]]></category>
		<category><![CDATA[lost season 5 subtitles]]></category>
		<category><![CDATA[lost stagione 5]]></category>
		<category><![CDATA[lost stagione 5 sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[season 5]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[stagione 5]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1086</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/F05HTc-zogw&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/F05HTc-zogw&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2008/10/24/lattesa-inizia-da-qui/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mi sono quasi stufato</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2008/10/22/mi-sono-quasi-stufato/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2008/10/22/mi-sono-quasi-stufato/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 13:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[abrams]]></category>
		<category><![CDATA[finge]]></category>
		<category><![CDATA[jjabrams]]></category>
		<category><![CDATA[lost]]></category>
		<category><![CDATA[myepisodes.com]]></category>
		<category><![CDATA[prison break]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/?p=1075</guid>
		<description><![CDATA[Basta. La sesta puntata, quella che vedrò stasera, è l&#8217;ultima che concedo a J.J. Abrams per convincermi che Fringe è un serial tv che vale la pena seguire. Poi rischia di finire tra gli show marcati ignored. Perché se devo seguire una storia che è solo fatta di battute più o meno divertenti da parte [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://img369.imageshack.us/img369/6812/fringeym1.jpg" alt="" width="150" height="150" />Basta.</p>
<p>La sesta puntata, quella che vedrò stasera, è l&#8217;ultima che concedo a J.J. Abrams per convincermi che <a href="http://fringe.subsfactory.it/">Fringe</a> è un serial tv che vale la pena seguire. Poi rischia di finire tra gli show marcati <a href="http://myepisodes.com/myshows.php">ignored</a>.</p>
<p>Perché se devo seguire una storia che è solo fatta di battute più o meno divertenti da parte del vecchio professore svampito che una volta per episodio dimostra di sapere tutto sul mistero di fondo e ne svela un pezzetto con una frase di sole cinque parole, beh, allora mi basta continuare con <a href="http://www.fox.com/prisonbreak/">Prison Break</a>, almeno a quella serie lì sono già affezionato.</p>
<p>E naturalmente aspettare la nuova stagione di <a href="http://abc.go.com/primetime/lost/">Lost</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2008/10/22/mi-sono-quasi-stufato/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Votantonio</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2008/03/18/votantonio/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2008/03/18/votantonio/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 06:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[none of the above]]></category>
		<category><![CDATA[festival]]></category>
		<category><![CDATA[grey's anatomy]]></category>
		<category><![CDATA[lost]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>
		<category><![CDATA[sottotitoli]]></category>
		<category><![CDATA[subsfactory.it]]></category>
		<category><![CDATA[telefilm festival]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[votazioni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/2008/03/18/votantonio/</guid>
		<description><![CDATA[Se almeno una volta hai usato i nostri sottotitoli per vedere una serie televisiva e ti sei chiesto chi c&#8217;è dietro e perché lo facciamo, beh, la risposta è che ci piacciono i telefilm. Se ti sei mai chiesto come avresti potuto aiutarci a crescere, beh, la risposta è che fino al 21 marzo 2008 puoi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.telefilmmagazine.com/Portals/0/Images/vota/vota_sito.gif" alt="" width="142" height="85" align="left" />Se almeno una volta hai usato i <a href="http://www.subsfactory.it">nostri</a> sottotitoli per vedere una serie televisiva e ti sei chiesto chi c&#8217;è dietro e perché lo facciamo, beh, la risposta è che ci piacciono i telefilm.</p>
<p>Se ti sei mai chiesto come avresti potuto aiutarci a crescere, beh, la risposta è che fino al 21 marzo 2008 puoi votare <a href="http://www.subsfactory.it">Subsfactory.it</a> al <a href="http://www.telefilmmagazine.com/tabid/107/xmmid/476/xmid/1342/xmview/2/Default.aspx">concorso del Telefilm magazine</a> per il miglior sito dedicato ai telefilm.</p>
<p>Se ti stai chiedendo come farlo, beh, la risposta è che ti basterà mandare una mail a <a href="mailto:vota@telefilmfestival.it?subject=Voto%20Telefilm%20Festival%202008&amp;body=Voto%20per%20subsfactory.it">vota@telefilmfestival.it</a>, indicando <a href="http://www.subsfactory.it">Subsfactory.it</a> come sito preferito.</p>
<p>Se ti stai chiedendo cosa ci guadagnamo noi, beh, la risposta è chiaramente un sacco di fighe che ci si concedono ogni volta che facciamo uscire una traduzione del dottor Stranamore o di Sawyer. E se sei donna, beh, avrai direttamente uno dei due a scelta&#8230;</p>
<p>Quindi se vuoi partecipare anche tu, chiedimi come fare. E ricordati di <a href="mailto:vota@telefilmfestival.it?subject=Voto%20Telefilm%20Festival%202008&amp;body=Voto%20per%20subsfactory.it">votare.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2008/03/18/votantonio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Flash! A-ah!</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2008/02/29/flash-a-ah/</link>
		<comments>http://www.fmf.it/blog/2008/02/29/flash-a-ah/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 09:57:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
				<category><![CDATA[visioni]]></category>
		<category><![CDATA[lost]]></category>
		<category><![CDATA[serie tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/2008/02/29/flash-a-ah/</guid>
		<description><![CDATA[Tanto lo so già come andrà a finire: piano piano la durata dei flashforward soverchiera i periodi dell&#8217;isola e non sapremo mai chi faceva la pedicure a quel pezzo di roccia enorme&#8230; E dove son finite le colonne sonore mortali?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tanto lo so già come andrà a finire: piano piano la durata dei flashforward soverchiera i periodi dell&#8217;isola e non sapremo mai chi faceva la pedicure a quel pezzo di roccia enorme&#8230;</p>
<p>E dove son finite le colonne sonore mortali?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fmf.it/blog/2008/02/29/flash-a-ah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

