none of the above

unnecessary words from my inside

Promemoria: vedere le serie tv americane con i sottotitoli

with 8 comments

Visto che un blog ha da essere non solo fuffa, ma anche utile e visto che vedo arrivare qui molta gente con chiavi di ricerca californication, underbelly, sottotitoli, scaricare sottotitoli e robe simili ho pensato di scrivere ancora una volta un post al riguardo.

Ancora una volta perché ne scrissi già uno, molto dettagliato, molto complesso, molto tenico, per spiegare come mettere i sottotitoli direttamente nel video, i cosidetti hardsub.

Questo invece sarà molto più veloce, perché il mondo è andato avanti, come direbbe Roland di Gilead e le cose si son fatte più semplici: per abbinare un file di sottotitoli ad un video basta semplicemente dare lo stesso nome ai due file.

Così avremo il file prima_puntata_di_rutilante_serie_tv_americana.avi e prima_puntata_di_rutilante_serie_tv_americana.srt nella stessa cartella e quando lanceremo il nostro programma preferito1 lui farà tutto da solo e vedremo il video con i sottotitoli. L’avevo detto che sarebbe stato facile e veloce, no?

Sottotitoli che avremo rigorosamente scaricato da siti come subsfactory.it.2

  1. che se non è VLC allora ripensateci che VLC è sicuramente meglio []
  2. ho scritto siti e poi ne ho messo solo uno? L’ho fatto apposta, subsfactory.it è il solo e l’unico! []

Written by effemmeffe

September 12th, 2008 at 3:01 pm

8 Responses to 'Promemoria: vedere le serie tv americane con i sottotitoli'

Subscribe to comments with RSS or TrackBack to 'Promemoria: vedere le serie tv americane con i sottotitoli'.

  1. beh, dai, anche quelli di Italiansubs non sono male… ;-P

    pietroizzo

    12 Sep 08 at 15:23

  2. Beh, dipenda da cosa intendi per non male.
    I gestori del sito ad esempio, in particolare qualcuno, sono mooolto male.
    Alcuni sub che fanno sono accettabili, molti sub un tempo facevano schifo, ora non saprei, non li uso più.
    Io ho iniziato a seguire le serie americane con Grey’s Anatomy e la qualità infima dei sottotitoli di itasa è stato il motivo per cui ho iniziato a collaborare con subsfactory…
    E il fatto che ci sia gente che si sveglia di notte per fare i sottotitoli di lost due ore prima di tutti e poi se ne vanti e getti fango sugli altri a me sembra una di quelle gare a chi ce l’ha più lungo a cui ho imparato a non partecipare da tempo. Le mie dimensioni non me lo permettono! :)
    Poi la concorrenza non può che fare bene al mercato, loro a quanto sento in giro paiono migliorati, noi ci siamo velocizzati, il vantaggio è di chi guarda.
    Ma prova i nostri sub, vedrai che non te ne pentirai.
    Ciao.

    effemmeffe

    12 Sep 08 at 16:01

  3. volentieri, me lo segno per i prossimi Dexter, Californication, Heroes e Lost…

    pietroizzo

    12 Sep 08 at 16:40

  4. Dexter c’è già, è uscito il preair e trovi i sub.
    Per quel che riguarda Californication, ehm… Anche lì sono usciti due preair e avrei dovuto farli io, ma non sono ancora risucito a vederli o a trovare i sub originali e Hank Moody dal parlato non lo capisco mica troppo bene.
    Anzi, se qualcuno volesse aiutarmi scriva pure qui.

    effemmeffe

    12 Sep 08 at 16:43

  5. La concorrenza in questo caso ha sicuramente aiutato Itasa.
    I loro sub sono migliorati tantissimo, anche se io su certe serie non transigo e le guardo solo con subsfactory.
    Però continuo a sostenere che questa guerra (all’estero sono messi uguale?) è un’idiozia. Se le persone di Itasa di Subsfactory riuscissero a mettersi d’accordo si potrebbero ridistribuire meglio le risorse senza sovrapposizioni (troppe).
    Mi sembra, però, che il divario sia insanabile.

    P.s.:Subsfactory ultimamente mi sembra un po’ allo sbando.

    Keper

    17 Oct 08 at 19:40

  6. Anche io sostengo la stessa cosa, ho anche preso posizione all’interno di subsfactory e questo non mi ha sicuramente messo in buona luce, almeno all’inizio…
    Ma anche io penso che la situazione sia purtroppo insanabile.
    Come mai dici che SF ti sembra allo sbando? In che senso?

    effemmeffe

    20 Oct 08 at 10:26

  7. Dico che SF sia allo sbando perché mi sembra che abbia difficoltà negli ultimi tempi a stare dietro alle scadenze di uscita dei sub. Praticamente sono poco regolari, che è una cosa che non succedeva l’anno scorso. Probabilmente hanno avuto delle defezioni.

    Keper

    20 Oct 08 at 14:37

  8. Davvero noti questa lentezza? In che serie?
    Ci sono stati problemi di reperibilità su alcune serie, penso ad esempio a Friday Night Lights della quale non escono i sub originali se non dopo molto tempo dall’uscita della puntata.
    Ma se segui serie che hanno i sub in ritardo fammelo presente, io lo giro nella comunità e vediamo cosa si può fare per migliorare.
    Forse dall’interno non noto queste cose, anche perché molte serie le seguo con i sub originali e quindi non presto attenzione all’uscita dei sub in italiano, ma i suggerimenti degli utenti sono sempre ben accetti.

    effemmeffe

    20 Oct 08 at 14:50

Leave a Reply