<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Come si dice &#8220;Save the world, save the cheerleader&#8221; in hindi?</title>
	<atom:link href="http://www.fmf.it/blog/2007/06/13/come-si-dice-save-the-world-save-the-cheerleader-in-hindi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fmf.it/blog/2007/06/13/come-si-dice-save-the-world-save-the-cheerleader-in-hindi/</link>
	<description>unnecessary words from my inside</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Nov 2011 14:32:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: effemmeffe</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2007/06/13/come-si-dice-save-the-world-save-the-cheerleader-in-hindi/#comment-2045</link>
		<dc:creator>effemmeffe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 07:44:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/2007/06/13/come-si-dice-save-the-world-save-the-cheerleader-in-hindi/#comment-2045</guid>
		<description>Ma la questione non Ã¨ tanto quanto parlino bene o male l&#039;inglese gli indiani, quanto piuttosto quale sia la penetrazione dell&#039;inglese in India.
Non so se hai visto Heroes, ma c&#039;Ã¨ questo personaggio indiano che si sposta tra gli USA e l&#039;India e parla con tutti in inglese. E in America va bene, in alcuni ambienti in India pure, tipo nell&#039;universitÃ  dove insegna magari ci sta anche, ma con la mamma?
Mi sarei aspettato parlasse hindi almeno con lei.
Ma magari mi sbaglio ed Ã¨ normale che gli indiani comunichino sempre tra loro in inglese.
Boh.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ma la questione non Ã¨ tanto quanto parlino bene o male l&#8217;inglese gli indiani, quanto piuttosto quale sia la penetrazione dell&#8217;inglese in India.<br />
Non so se hai visto Heroes, ma c&#8217;Ã¨ questo personaggio indiano che si sposta tra gli USA e l&#8217;India e parla con tutti in inglese. E in America va bene, in alcuni ambienti in India pure, tipo nell&#8217;universitÃ  dove insegna magari ci sta anche, ma con la mamma?<br />
Mi sarei aspettato parlasse hindi almeno con lei.<br />
Ma magari mi sbaglio ed Ã¨ normale che gli indiani comunichino sempre tra loro in inglese.<br />
Boh.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: buldra</title>
		<link>http://www.fmf.it/blog/2007/06/13/come-si-dice-save-the-world-save-the-cheerleader-in-hindi/#comment-2044</link>
		<dc:creator>buldra</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 13:47:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fmf.it/blog/2007/06/13/come-si-dice-save-the-world-save-the-cheerleader-in-hindi/#comment-2044</guid>
		<description>tutti gli indiani che ho conosciuto parlano un inglese orrido.

Buldra.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tutti gli indiani che ho conosciuto parlano un inglese orrido.</p>
<p>Buldra.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

